miércoles, 12 de agosto de 2009

El Mercader de Venecia llega este viernes a La Cerollera

EL MERCADER DE VENECIA llega a La Cerollera
Incluido en la campaña de Teatro que organiza el área de Cultura de la Comarca del Bajo Aragón
Alcañiz, 11 de agosto de 2009.
“EL MERCADER DE VENECIA”, LA NUEVA PRODUCCIÓN TEATRAL DEL CENTRO DRAMÁTICO DE ARAGÓN LLEGA A LA COMARCA DEL BAJO ARAGÓN
Esta divertida versión teatral, a la manera de la Commedia dell´Arte, está recorriendo más de una treintena de municipios aragoneses en una gira que se desarrolla durante estos meses de verano tal y como los comediantes del siglo XVII representaban las farsas en las plazas de toda Europa gracias a sus personajes enmascarados.
El Centro Dramático de Aragón (CDA) pondrá en escena su nueva producción, “El mercader de Venecia” de William Shakespeare, el próximo viernes día 14 de agosto en la Comarca del Bajo Aragón en el municipio de La Cerollera, a las diez de la noche en la Plaza de la Constitución.
Tras la puesta de largo el pasado día 23 de junio, el montaje escénico está recorriendo más de una treintena de municipios de la geografía aragonesa, entre ellos Gargallo (23 de agosto) y Fabara (12 de septiembre), para finalizar esta primera gira en el Nuevo Teatro Arbolé de Zaragoza, donde permanecerá en cartel del 23 de septiembre al 4 de octubre.
Es muy importante señalar que este proyecto del CDA ha sido posible gracias a la colaboración de veintiuna Comarcas aragonesas, además de los ayuntamientos en los que se representará, que han participado como productores en este espectáculo.
El argumento de la obra sitúa al espectador en Venecia en algún momento del siglo XVI. Un joven caballero llamado Basanio acude en busca de dinero a su buen amigo Antonio. Está enamorado de la bella Porcia a la que acechan una legión de ricos pretendientes. Su amigo no puede ayudarle pues ha invertido todas sus riquezas en mercancías que son transportadas desde lejanos lugares. A pesar de todo Antonio anima a su amigo a buscar crédito; él saldrá fiador. Basanio busca entonces a Shylock, un viejo usurero, que extrañamente acepta realizar el préstamo sin intereses. Pero a cambio exige una garantía siniestra con la que vengarse de todos los insultos y vejaciones sufridas por su condición de judío.
“El Mercader de Venecia” figura entre las obras más famosas y afortunadas de Shakespeare. El autor nos introduce en aspectos históricos, culturales y sociales de la Europa de la época que siguen vigentes, después de varios siglos, en la sociedad contemporánea actual: la discriminación racial, la sospechosa legalidad de algunas acciones humanas, la venganza y el perdón, la represión religiosa, la disquisición ética sobre el dinero y el amor, la diferencia entre las clases sociales… En definitiva, la habilidad con que el dramaturgo inglés ha combinado motivos diversos y pintorescos ha ejercido su hechizo en el público teatral de todas las épocas.
Su director artístico, Alberto Castrillo-Ferrer, explica el por qué de la elección del género teatral tan singular para esta versión: “Si parto de una estética cercana a la de la Commedia dell´Arte no es por capricho o por una idea preconcebida del montaje, sino todo lo contrario: para intentar acercarme a lo que podía suponer una obra de Shakespeare ante el público de Stratford upon Avon (por ejemplo) o de un Londres del S. XVI. Un pueblo como los que nos vamos a encontrar en nuestra gira. Un público deseoso y ávido de teatro. En esta versión los actores y actrices son lo más importante pues dan vida al texto shakesperiano (traducido directamente del inglés para esta versión) y también utilizan todos los recursos artísticos posibles. Habrá canciones, bailes, luchas, trabajo de máscara... pero sobre todo un trabajo profundo sobre el texto y las situaciones shakespearianas. La música en directo, la magia del teatro al aire libre, el atardecer y el público harán de cada Mercader de Venecia una representación especial y esperemos que inolvidable”.
Varias son las características más destacables de este montaje: en primer lugar, tanto la escenografía, el vestuario como el material de atrezzo ha sido reciclado en su mayor parte de las antiguas producciones del CDA y se ha adaptado a las necesidades del montaje, fieles a la filosofía de los “comediantes” de siglos pasados; en segundo lugar, se ha realizado una versión directamente del inglés, en verso, pero respetando al máximo la puesta teatral que el texto tiene en inglés. Es decir, se ha traducido para ser representada y no leída; en tercero, el elenco artístico fue instruido en el lenguaje teatral de la Comedia dell´Arte y en el manejo de la máscara durante dos semanas por el italiano Carlo Boso, gran maestro de este género; y por último, la música, que será interpretada en directo por Miguel Pardo (percusiones) y Jean-Pierre Bailly (guitarras), está inspirada en canciones populares italianas.
Ocho actores y actrices dan vida a los numerosos personajes que aparecen en escena cambiando de registro y vestuario en un periodo corto de tiempo. El reparto artístico está integrado por Rafa Blanca, Chavi Bruna; María Caudevilla, Paco Fraguas, Carolina Mejía, Lucía Passardi, Laura Plano y Hernán Romero. En cuanto a la escenografía, se parte de la tarima de Commedia (una superficie de 12 metros cuadrados), un espacio reducido que actúa a modo de "zoom" donde la escena se concentra y en la que el principal protagonista es el actor y sus recursos. El vestuario es de época pero apto para los diferentes cambios de personajes, a caballo entre la tradición de los tipos de la Commedia dell´Arte y el mundo misterioso y bellísimo de la Venecia del siglo XVI. Las máscaras de cuero están hechas por uno de los maestros mascareros más importantes de la escena actual, Stefano Perocco.


Copyright © 2009 COMARCA del BAJO ARAGÓN - Calle Mayor, 22 - 44600 Alcañiz (Teruel) - Teléfono 978 834386
Diseño y mantenimiento www.comunicadigital.com

No hay comentarios: