lunes, 21 de diciembre de 2009

Flaco favor a Luisa Fernanda

Luisa Fernanda Rudi.







Ramón Mur

Flaco favor le hizo Heraldo a Luisa Fernanda Rudi en su edición de este pasado domingo, 20 de diciembre. El principal rotativo de Aragón publicó una entrevista con la presidenta del PP regional y candidata a la presidencia de la comunidad autónoma en las elecciones de 2011. Firmaban M.Iturbe y A.E.Orús. La entrevista ocupaba la página 5 por entero e iba acompañada de un análisis en recuadro firmado por Mikel Iturbe, director del diario. Pues resulta que, entre uno y otro, a la presidenta del PP de Aragón le hicieron cometer un grave error de ortografía. Habían preguntado a la ex alcaldesa de Zaragoza por la polémica del agua y las pretensiones de Cataluña, cuestión a la que contestó con esta reflexión: "Ahora me preocupa la capacidad de decisión de la Generalitat sobre el tramo que pasa por esa comunidad. HAY es donde hay un verdadero peligro". Donde debería decir "AHÍ es donde hay..." dijo lo que queda reflejado más arriba.

No se ha sabido nada del enfado de Luisa Fernanda por esta errata ajena, sin duda, a su voluntad. Es posible que la presidenta del PP de Aragón se la haya tomado como una MODALIDAD del lenguaje coloquial aragonés en castellano. Eso es lo que su partido ha defendido hasta la extenuación: que en esta tierra no hay más lengua que el castellano y los demás hablares son meras modalidades del único idioma existente. A los populares les interesa subir en votos para reconquistar el Pignatelli y no hay nada mejor que emplear un lenguaje cercano a la calle, desenfadado y baturro. Los populares se llevan muy bien con el "chufla, chufla..." y otras expresiones propias de la baturrandia profunda. Lo de menos es si el lenguaje se emplea o no con corrección. Lo importante es utilizar el hablar de la calle aunque sea incorrecto, aunque a uno o una le hagan decir HAY donde se debe decir AHÍ.

No hay comentarios: